Keine exakte Übersetzung gefunden für أفراد اللجنة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أفراد اللجنة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El 9 de junio de 2004 se establecieron la CCF y el primer grupo de OM en El Fasher.
    وفي 9 حزيران/يونيه 2004، تم نشر أفراد لجنة وقف إطلاق النار والمجموعة الأولى من المراقبين العسكريين، في الفاشر.
  • La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
    وأنجزت لجنة شؤون الأفراد المشتركة تقريرها.
  • Los equipos de seguridad libaneses (policiales y militares) colaboraron estrechamente con el equipo de seguridad de la Comisión para garantizar la protección y la seguridad de su personal y sus locales.
    وعملت فرق الأمن اللبنانية (الشرطة والجيش) يدا بيد مع الفريق الأمني التابع للجنة التحقيق لضمان سلامة وأمن أفراد اللجنة وأماكن عملها.
  • El caso es interesante por cuanto demuestra que la Comisión no logró siquiera determinar el número de personas supuestamente muertas.
    ويستدل من هذه الدراسة الإفرادية أن اللجنة لم تتأكد حتى من عدد من قيل بقتلهم في هذه الأحداث.
  • De conformidad con el artículo 72 de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, el Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares está integrado por 10 expertos.
    وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 خبراء.
  • Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
    وفيما يتعلق بالأفراد العسكريين، لاحظت اللجنة الاستشارية أن الممارسة المعتادة هي أن تتكفل الوحدات العسكرية بقدراتها الخاصة، اللوجستية والداعمة.
  • El 1° de mayo de 2007, en virtud del mandato otorgado por la Asamblea General y tras un minucioso examen de las candidaturas, el Comité eligió al Dr. Hossein Malek Afzali de la República Islámica del Irán y al Dr. Allan Rosenfield de los Estados Unidos de América en la categoría individual y al Comité Nacional de Población de Argelia y a la Junta Nacional de Población y Desarrollo de la Familia de Malasia en la categoría institucional. El Dr.
    وفي 1 أيار/مايو 2007، قامت اللجنة، في إطار الولاية الموكلة إليها من الجمعية العامة، وبعد استعراض دقيق للترشيحات، باختيار الدكتور حسين مالك أفضلي من جمهورية إيران الإسلامية والدكتور آلان روزنفيلد من الولايات المتحدة الأمريكية عن فئة الأفراد، واللجنة الوطنية للسكان من الجزائر والمجلس الوطني للسكان وتنمية الأسرة من ماليزيا عن فئة المؤسسات.
  • Esos órganos y observadores incluyen al Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados, el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias.
    ومن بين هذه الهيئات وهؤلاء الأفراد: اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة، واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه.
  • En todo caso, el hecho de que la Comisión mencione el número de personas que ha identificado no debe entenderse como indicación de que la lista sea exhaustiva.
    على أن ذكر اللجنة لعدد الأفراد الذين حددتهم لا ينبغي اعتباره إشارة إلى أن القائمة جامعة.
  • Al final del período que abarca el presente informe, la Misión de la Unión Africana en el Sudán tenía un total de 6.848 elementos en Darfur, a saber, 700 observadores militares, 1.211 agentes de la policía civil, 47 civiles de contratación internacional, 11 integrantes de la comisión de cesación del fuego y una fuerza de protección de 4.879 efectivos.
    في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان للبعثة الأفريقية في السودان 848 6 فرداً في دارفور، يتألفون من 700 مراقب عسكري و 211 1 شرطياً مدنياً و 47 موظفاً مدنياً دولياً و 11 من أفراد لجنة وقف إطلاق النار، وقوة حماية مكونة من 873 4 جندياً.